Charlie & the Chocolate Factory เป็นผลงานชิ้นเอกของภาพยนตร์โดยหลายคนยังคงพูดถึงเรื่องนี้ในอีก 40 ปีต่อมา หนังสือก็ยิ่งแตกฉาน
Willy Wonka และโรงงานช็อกโกแลต เป็นหนึ่งในภาพยนตร์สำหรับเด็กที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล เปิดตัวในเดือนมิถุนายนปี 1971 ในตอนแรกภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นก่อนที่จะพบผู้ชมในวงกว้างตลอดการออกอากาศทางโทรทัศน์ซ้ำ ๆ มันกลายเป็นคลาสสิกเมื่อเวลาผ่านไปและยังคงได้รับการยกย่องอย่างสูง ในความเป็นจริงคนส่วนใหญ่ชอบที่จะเป็นแบบล่าสุดด้วยซ้ำ ชาลีและโรงงานช็อกโกแลต (รวมตัวเราเอง)
เช่นเดียวกับการดัดแปลงภาพยนตร์ทั้งหมด Willy Wonka ได้เปลี่ยนและละเว้นบางสิ่งบางอย่างจากนวนิยายต้นฉบับซึ่งเขียนโดยโรอัลด์ดาห์ลและออกในปี 2507 และขอบอกคุณว่ามิสเตอร์ดาห์ลไม่มีความสุข นี่คือสิ่งแปลก ๆ 10 อย่างที่ถูกตัดหรือดัดแปลง Willy Wonka และโรงงานช็อกโกแลต ที่มีอยู่ในหนังสือ
10ชะตากรรมของเด็ก ๆ
บางทีการละเลยที่ใหญ่ที่สุดและน่ากลัวที่สุดจากภาพยนตร์เรื่องนี้คือชะตากรรมของเด็ก ๆ ในตอนท้ายของนวนิยายชาร์ลีคุณปู่โจและวองก้าเป็นพยานว่าเด็กที่ถูกกำจัดออกจากโรงงาน พวกเขาไม่ได้ปลอดภัยหรือดีต่อสุขภาพ แต่อย่างน้อยพวกมันก็ยังมีชีวิตอยู่!
สิ่งเดียวกันไม่สามารถพูดได้สำหรับภาพยนตร์ เป็นนัยว่าเด็ก ๆ จะสบายดี แต่เราไม่เคยเห็นพวกเขาอีกเลย และใครจะรู้ว่าการมั่นใจของวองก้าอาจเป็นเรื่องไร้สาระมากกว่า
9พ่อของชาลี
ด้วยเหตุผลที่แปลกประหลาดภาพยนตร์เรื่องนี้จึงตัดสินใจที่จะละทิ้งพ่อของชาร์ลีไปโดยสิ้นเชิง บางทีมันอาจจะสร้างเรื่องราวที่น่าเศร้ากว่านี้ก็ได้? ในนวนิยายเรื่องนี้ Mr. Bucket ทำงานที่โรงงานยาสีฟันโดยขันฝาปิดลงบนหลอด การจ่ายเงินนั้นแย่มากและในที่สุดเขาก็ถูกปล่อยออกจากโรงงานเมื่องานของเขาเป็นแบบอัตโนมัติ
ในภาพยนตร์นาย Bucket หายตัวไปอย่างสิ้นเชิงและนาง Bucket กล่าวว่าเป็นแม่ม่าย อีกครั้งเราไม่แน่ใจจริงๆว่าเหตุผลเบื้องหลังการเปลี่ยนแปลงนี้คืออะไร แต่อีกครั้งตัวละครของเขาไม่จำเป็นต่อการดำเนินการ
8ทั้งพ่อและแม่
หนังมีบางอย่างที่ต่อต้านพ่อแม่อย่างชัดเจน อีกแง่มุมหนึ่งของนวนิยายที่ไม่พบในภาพยนตร์คือเด็ก ๆ ได้รับอนุญาตให้นำพ่อแม่ทั้งสองคนมาได้ ด้วยเหตุผลบางประการภาพยนตร์เรื่องนี้ Wonka อนุญาตให้มีผู้ปกครองเพียงคนเดียวจากแต่ละครอบครัว
ดังนั้นเราจึงพลาด Mr. Gloop, Angina Salt, Scarlett Beauregarde และ Mr. Teavee จริงอยู่ที่พวกเขาไม่ได้ทำอะไรมากมายสำหรับเรื่องราวดังนั้นเราจึงเข้าใจการยกเว้นของพวกเขา เราคิดว่ามันเป็นเรื่องงบประมาณไม่ใช่เรื่องเหตุผล
7การทดสอบบน Oompa Loompas
วิลลี่วองก้าเป็นคนแปลก ๆ แต่เขาก็ตัวเล็ก ... บางทีพวกเขาอาจต้องการทำให้วองก้าเป็นคนที่น่ารักและเป็นมิตรมากขึ้นดังนั้นพวกเขาจึงตัดความจริงที่ว่าวองก้าทดสอบผลิตภัณฑ์ของเขาบน Oompa Loompas
ในนวนิยายเรื่องนี้วองก้าใช้ Oompa Loompas เป็นผู้ทดสอบลูกกวาดของเขาที่โชคร้าย สิ่งนี้ไม่เพียงถูกกำจัดออกไปจากภาพยนตร์เท่านั้น แต่ยังสามารถเห็นวองก้าทดสอบผลิตภัณฑ์ต่างๆด้วยตัวเขาเองอีกด้วย จำไว้ว่า 'หนาวเกินไป! หนาวเกินไป! ' ใช่บรรทัดนั้นควรจะถูกมอบให้กับ Oompa Loompa
6Loompaland
เมื่อพูดถึง Oompa Loompas ดินแดน Loompaland ดั้งเดิมของพวกเขาได้รับการลดลงอย่างมากสำหรับการดัดแปลงภาพยนตร์ ใช่ Wonka อ้างถึงประเด็นนี้ในช่วงหนึ่งและบอกแขกของเขาเกี่ยวกับ Hornsnozzlers, Snozzwangers และ Whangdoodles
แต่ในนวนิยายเรื่องนี้วองก้าจะลงรายละเอียดมากขึ้นและเราได้รับคำอธิบายและวิสัยทัศน์ที่ชัดเจนยิ่งขึ้นเกี่ยวกับ Loompaland และประเพณีของพวกเขา ตัวอย่างเช่นคุณรู้หรือไม่ว่า Oompa Loompas เคยอาศัยอยู่ในบ้านต้นไม้และกินหนอนสีเขียว? Loompaland ได้รับความสำคัญมากกว่าในการรีเมค แต่ ... ใช่มันไม่ผ่านไปด้วยดี
5การปรากฏตัวของ Oompa Loompas
และเพื่อให้ Oompa Loompas แตกต่างกันมากขึ้นผู้สร้างภาพยนตร์จึงตัดสินใจที่จะเปลี่ยนแปลงรูปลักษณ์ทางกายภาพของพวกเขาอย่างมากมาย ในนวนิยาย Oompa Loompas อธิบายว่ามีผิวขาวและผมสีทอง ข้อเท็จจริงที่น่าสนุก - เดิมทีพวกมันถูกมองว่าเป็นคนแคระแอฟริกัน แต่นั่นพิสูจน์แล้วว่าขัดแย้งกันมากและโรอัลด์ดาห์ลถูกบังคับให้เปลี่ยน! ด้วยเหตุผลที่แปลกประหลาดบางอย่างภาพยนตร์ของพวกเขามีผิวสีส้มและผมสีเขียว มันน่ากลัว
บางทีพวกเขาอาจต้องการทำให้โรงงานของ Wonka มีความหลากหลายและน่าพิศวงมากขึ้นและคนผมบลอนด์ก็ไม่ได้ให้ความรู้สึกพิศวงที่จำเป็น
4ห้องคัดแยกอ่อนนุช
Veruca Salt พบจุดจบที่แตกต่างกันมากในนวนิยายเรื่องนี้กับที่เธอทำในภาพยนตร์ ในนวนิยายเรื่องนี้ บริษัท ได้พบกับห้องคัดแยกถั่วของวองก้าที่ซึ่งวองก้าใช้กระรอกเพื่อแยกถั่ว เธอเรียกร้องให้พ่อแม่ของเธอซื้อกระรอกให้เธอและต่อมาเธอก็ถูกกระรอกทำร้ายและนำออกจากโรงงาน
ห้องคัดแยกถั่วถูกเปลี่ยนเป็นห้องไข่ทองคำสำหรับภาพยนตร์และ Veruca ต้องการห่านทองคำแทนกระรอก แล้วเธอก็ตกลงไปในรางขยะ เราไม่รู้ว่าจะดีหรือแย่กว่าการถูกกระรอกทำร้าย
3ความรักในภาพยนตร์ของไมค์
เด็ก ๆ ของภาพยนตร์ค่อนข้างมีมิติเดียวแม้ว่าจะเป็นการตัดสินใจที่สร้างสรรค์โดยเจตนาก็ตาม ออกัสตัสชอบอาหารไวโอเล็ตเป็นคนสารเลวเวรูก้านิสัยเสียและไมค์ชอบโทรทัศน์ นั่นคือทั้งหมดที่เราเรียนรู้เกี่ยวกับตัวละครของพวกเขา แต่ในนวนิยายไมค์ยังมีใจรักในภาพยนตร์คาวบอยและนักเลง
นี่คือการอ้างอิงสั้น ๆ ในภาพยนตร์ขณะที่ไมค์แสดงแต่งตัวเหมือนคาวบอยและแกล้งทำเป็นว่าวองก้ายิงเข้าที่ท้อง กล่าวได้ว่าความรักของเขาที่มีต่อภาพยนตร์ประเภทนี้มีความสำคัญน้อยกว่าในนวนิยายต้นฉบับมาก
สองSlugworth
สิ่งสำคัญอย่างหนึ่งที่ตัดออกจากภาพยนตร์คือบทบาทของ Arthur Slugworth และภูมิหลังของเขา ในหนังสือกล่าวว่า Slugworth เป็นอดีตพนักงานของ Wonka Factory ซึ่งได้เปิด บริษัท ลูกกวาดคู่แข่งและแย่งชิงสูตรอาหารของ Wonka
แน่นอนว่าตัวละครของ Slugworth อยู่ในภาพยนตร์ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างมากมาย ในภาพยนตร์เรื่อง 'Slugworth' เป็นพนักงานของ Wonka ที่ทดสอบเด็ก ๆ โดยขอให้พวกเขาทรยศต่อ Wonka โรอัลด์ดาห์ลไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงนั้น
1ลิฟต์แก้วอันยิ่งใหญ่
เช่นเดียวกับ Slugworth The Great Glass Elevator ถูกใช้ในบริบทที่แตกต่างกันในภาพยนตร์ ในนวนิยายเรื่องนี้ไมค์ชาร์ลีและวองก้าขึ้นลิฟต์แก้วอันยิ่งใหญ่ไปที่ห้องทีวีซึ่งไมค์ถูกกำจัดออกจากการทัวร์ในเวลาต่อมา
ในภาพยนตร์พวกเขาใช้รถพ่นโฟม อย่างไรก็ตามลิฟต์ปรากฏขึ้นในตอนท้ายเมื่อวองก้าพาชาร์ลีและโจไปเที่ยวที่เมืองบ้านเกิดและเสนอโรงงานให้ชาร์ลี