สำนักงานสหรัฐฯเทียบกับ เวอร์ชันของสหราชอาณาจักร: อธิบายความแตกต่าง

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

ซิทคอมของสหราชอาณาจักร The Office และการดัดแปลงในสหรัฐอเมริกาได้รับความนิยมและเสียงชื่นชมในทำนองเดียวกัน แต่มีความแตกต่างกันในเรื่องตัวละครอารมณ์ขันและน้ำเสียง





เวอร์ชัน สำนักงาน ในขณะที่หลักฐานเกือบจะเหมือนกัน แต่สะท้อนให้เห็นถึงความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างบ้านเกิดของตน สร้างโดย Ricky Gervais & Stephen Merchant และ Greg Daniels ตามลำดับทั้งซีรีส์จำลองซิทคอมของ BBC ของอังกฤษและการปรับตัวของ NBC แบบอเมริกันพบอารมณ์ขันในความผิดพลาดของตัวละครที่ทำงานในสภาพแวดล้อมสำนักงานธรรมดา






ซีรีส์ดั้งเดิมของสหราชอาณาจักรไม่ได้เป็นที่ฮือฮาในชั่วข้ามคืน แต่ในไม่ช้ามันก็แพร่กระจายไปทั่วโลกและกลายเป็นภาพยนตร์คลาสสิกตลกขบขัน การปรับตัวของสหรัฐฯยังเป็นการเผาไหม้อย่างช้าๆในตอนแรกได้รับการวิพากษ์วิจารณ์จากการปรับปรุงแหล่งข้อมูลใหม่ที่เหนื่อยล้า หลังจากซีซั่นแรกการดัดแปลงก็แตกต่างจากต้นฉบับในเรื่องราวตัวละครและน้ำเสียงโดยใช้ชีวิตของตัวเองที่โดนใจผู้ชมชาวอเมริกัน



เลื่อนต่อไปเพื่ออ่านต่อ คลิกปุ่มด้านล่างเพื่อเริ่มบทความนี้ในมุมมองด่วน

ที่เกี่ยวข้อง: The Office: เกิดอะไรขึ้นกับ Michael Scott หลังจากซีซั่น 7

เวอร์ชันดั้งเดิมของ สำนักงาน ดำเนินการเป็นเวลาสองซีซันหกตอนรวมทั้งรายการพิเศษสำหรับคริสต์มาสสองตอน (ตามธรรมเนียมของรายการโทรทัศน์คลาสสิกของอังกฤษ) ครีเอเตอร์ของการดัดแปลงประสบความสำเร็จในการแสดงและดำเนินการกับรายการนี้เป็นเวลา 9 ฤดูกาลแม้ว่าจะออกจากซีซั่น 7 ของสตีฟคาร์เรลล์ไปแล้วก็ตาม ซึ่งแตกต่างจากการแสดงในสหราชอาณาจักรหลายรายการเช่น สกิน และ การมีเพศสัมพันธ์ , สำนักงาน สหรัฐอเมริกาได้รับความนิยมเช่นเดียวกับต้นฉบับ ได้รับการยกย่องจากผู้ชมและนักวิจารณ์ซีรีส์อันเป็นที่รักทั้งสองมักถูกนับเป็นรายการทีวีที่สนุกที่สุดในศตวรรษที่ผ่านมา แต่มีความแตกต่างหลายประการระหว่างกัน






อักขระสำนักงาน: US Vs. สหราชอาณาจักร

สำนักงาน ความสัมพันธ์ของตัวละครในสหราชอาณาจักรอยู่ที่ความทุกข์ยากและความเบื่อหน่ายในขณะที่ตัวละครในสหรัฐอเมริกามีการมองโลกในแง่ดีแบบอเมริกันทั้งหมด ประเด็นสำคัญของซีรีส์สหราชอาณาจักรคือความพยายามที่หูหนวกของหัวหน้าเดวิดเบรนต์ที่หลงตัวเองเพื่อสร้างความประทับใจให้กับเพื่อนร่วมงานของเขาซึ่งล้มเหลวเนื่องจากการเหยียดเชื้อชาติโดยไม่ได้ตั้งใจการกีดกันทางสังคมและความไม่อดทนทางสังคมโดยทั่วไป ในซีซั่นที่ 1 ของซีรีส์สหรัฐฯMichael Scott ผู้จัดการเขตสะท้อนความมั่นใจในตนเองที่หลงผิดของ David Brent และมารยาทที่น่ารังเกียจ แต่ตลอดฤดูกาลต่อมานักเขียนได้พัฒนาให้สก็อตต์กลายเป็นตัวละครที่ไร้เดียงสาและน่าตลกซึ่งมีแนวโน้มที่จะชนะใจผู้ชมชาวอเมริกันได้มากกว่า



นักเขียนชาวอเมริกันยังปรับแต่งตัวละครที่สนับสนุนเพื่อให้ถูกใจมากขึ้น ทั้ง Gareth Keenan และ Dwight Schrute เป็นคนขี้เบื่อสีน้ำตาล แต่ Gareth เป็นอดีตทหารที่ไร้อารมณ์ขันในขณะที่ Dwight เป็นเกษตรกรหัวผักกาดที่ไร้เหตุผล Tim Canterbury คู่แข่งของ Gareth เป็นคนตกอับโดยแท้ที่ยังคงอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของเขาในขณะที่ Jim Halpert คู่แข่งของ Dwight เป็นตัวละครที่มีอารมณ์ดีมากกว่าที่ดูดีและมีเสน่ห์ได้ง่าย ทิมและจิมเกี้ยวพาราสีกับพนักงานต้อนรับสาวข้างบ้านที่น่าเบื่อของพวกเขา: คนขี้เบื่อ, รุ่งอรุณที่ลาออกและแพมคู่หูในสหรัฐฯที่นุ่มนวลและยิ้มแย้มมากขึ้น ซีรีส์อเมริกันได้รับการยกย่องในเรื่องของการรวมตัวของนักแสดงซีรีส์อเมริกันก็หลงทางไปจากต้นฉบับด้วยการเพิ่มตัวละครใหม่ ๆ อย่างต่อเนื่อง






บริษัท สำนักงาน: Wernham Hogg Vs. ดันเดอร์มิฟฟลิน

ทั้งสองเวอร์ชันของ สำนักงาน เกิดขึ้นในสาขาภูมิภาคของ บริษัท กระดาษของ บริษัท ในเมืองอุตสาหกรรม ซีรีส์ของสหราชอาณาจักรตั้งอยู่ในสำนักงาน Wernham Hogg ที่สวมอยู่ใน Slough Trading Estate ในอังกฤษในขณะที่เวอร์ชันของสหรัฐอเมริกาตั้งอยู่ในสำนักงาน Dunder Mifflin ใน Electric City of Scranton, Penn สำนักงานแต่ละแห่งมีโทนสีกลางและมีแสงเรืองแสง แต่นักเขียนชาวอเมริกันได้เปิดไฟให้สว่างขึ้นหลังจากฤดูกาลแรกของการปรับตัวเนื่องจากแสงไฟในสำนักงานที่สลัวซึ่งทำให้อารมณ์ในซีรีส์อังกฤษอาจดูจืดชืดเกินไปสำหรับผู้ชมชาวอเมริกัน เคยชินกับท้องฟ้าสีเทา



ที่เกี่ยวข้อง: สำนักงาน: ทำไมจิมถึงทิ้ง Dunder Mifflin Scranton หลังจากซีซั่น 2

ทุกคนในซีรีส์อังกฤษ เป็นสีขาวแจ๋ซึ่งเบรนท์กล่าวถึงนักบิน ฉันไม่มีป้ายที่ประตูที่เขียนว่า 'คนขาวเท่านั้น' รู้ไหม เขาพูดว่า. ฉันไม่สนว่าคุณจะดำน้ำตาลเหลือง ... การเสียดสีโดยเฉพาะของการเหยียดเชื้อชาติโดยไม่ได้ตั้งใจนี้ถูกละเว้นจากซีรีส์อเมริกันซึ่งมีเนื้อหาที่หลากหลายกว่าเล็กน้อยแม้ว่าจะมีนักแสดงชายผิวขาวที่มีลักษณะคล้ายกันก็ตาม ถึงกระนั้นไมเคิลสก็อตต์ยังขาดความอ่อนไหวทางเชื้อชาติในตอนที่สองคือวันแห่งความหลากหลายเมื่อเขาแสดงการเล่าเรื่องคริสร็อคอย่างไร้ชั้นเชิง

เรื่อง Office: US Vs. สหราชอาณาจักร

แรงขับตลกของการวนซ้ำแต่ละครั้ง สำนักงาน คือการตัดการเชื่อมต่อระหว่างการรับรู้ของผู้จัดการว่าคนอื่นมองเขาอย่างไรกับความเป็นจริงของการรับรู้ของคนอื่น อีกเรื่องที่ตลกขบขันในซีรีส์ทั้งสองคือการแข่งขันกันระหว่างพนักงานขายสองคน: พลวัตระหว่าง Gareth และ Tim ในซีรีส์ของสหราชอาณาจักรเป็นเรื่องของความเกลียดชังซึ่งกันและกันอย่างแท้จริง แต่เรื่องตลกที่ใช้งานได้จริงของ Jim เกี่ยวกับ Dwight ในเวอร์ชันสหรัฐอเมริกาเป็นเพียงการรบกวนสมาธิจากความเบื่อหน่ายในชีวิตในสำนักงาน . โครงเรื่องโรแมนติกตอนกลางเห็นว่าจิมและแพมมีความสุขด้วยกันในซีซั่นที่ 4 ถึง 9 ของเวอร์ชันอเมริกาในขณะที่ทิมและดอว์นจะไม่อยู่ร่วมกันจนกว่าจะถึงช่วงคริสต์มาสพิเศษในตอนท้ายของซีรีส์ในอังกฤษ

การปรับตัวของสหรัฐฯ สำนักงาน ใช้งานได้เนื่องจากไม่ได้พึ่งพาแหล่งข้อมูลมากเกินไปจนเกินจุดเริ่มต้นที่เป็นหิน ชาวอเมริกัน สำนักงาน ตอนนำร่องเป็นการดัดแปลงโดยตรงของอังกฤษตั้งแต่การโทรคุยกันของผู้จัดการไปจนถึงเครื่องเย็บกระดาษในเยลลี่ สิ่งนี้ได้รับการวิพากษ์วิจารณ์จากแฟน ๆ ของซีรีส์ต้นฉบับรวมถึงผู้มาใหม่ชาวอเมริกันที่ไม่ค่อยเข้าใจ เริ่มตั้งแต่ซีซัน 2 การปรับตัวเริ่มต้นขึ้นในขณะที่นักเขียนเริ่มปรับแต่งมุขตลกและเนื้อเรื่องย่อยให้เข้ากับสมาชิกนักแสดงชาวอเมริกัน

The Office Humor: US Vs. สหราชอาณาจักร

Punchline ที่ครอบคลุมในทั้งสองเวอร์ชันของ สำนักงาน ขาดความเป็นมืออาชีพ ทั้งสองรายการมีธีมคอเมดีคอเมดี้ที่แสดงถึงความอึดอัดทางสังคมและเรื่องตลกที่ใช้ได้จริง เพื่อให้สอดคล้องกับประเพณีการแสดงตลกของอังกฤษซีรีส์ต้นฉบับสร้างขึ้นจากการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับความเป็นจริงเยาะเย้ยความล้มเหลวส่วนตัวของตัวละครและสร้างความอับอายให้กับผู้ชม แต่แนวทางของซีรีส์แต่ละเรื่องเกี่ยวกับเรื่องเล็กน้อยของชีวิตในออฟฟิศแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างระหว่างอารมณ์ขันแบบอังกฤษและอเมริกัน

ที่เกี่ยวข้อง: The Office: All Of Michael Scott’s Alter-Egos Explained

ซิทคอมเดิมมีความละเอียดอ่อนและทื่อ ๆ มากกว่าการดัดแปลง ภาษาดูหยาบคายมากขึ้นและเป็นเรื่องตลกที่ไม่เหมาะสม: คำประกาศของ David Brent เจ้าหมอทุกคนในสำนักงานตื่นขึ้นมาเมื่อรุ่งอรุณ ตัวอย่างเช่นมีความชัดเจนมากกว่าเปลือกไม้ตามธรรมเนียมของ Michael Scott นั่นคือสิ่งที่เธอพูด! ถึงกระนั้นการถ่ายทอดมุขตลกของซีรีส์ต้นฉบับก็สอดคล้องกับรายละเอียดปลีกย่อยของอารมณ์ขันแบบอังกฤษที่แห้งแล้งและไร้เดียงสา การปรับตัวของสหรัฐฯ เป็นคนโง่กว่าใช้วัสดุดั้งเดิมเจือจางเล็กน้อยวาดภาพหัวเราะแทนจากประเพณีตลกอเมริกันในการแสดงตลกแปลกประหลาดและการส่งมอบที่เกินจริง

The Office Ending: US Vs. สหราชอาณาจักร

ฟินาเล่สองส่วนทั้งสองเห็นทีมงานในสำนักงานกลับมารวมตัวกันอีกครั้งในการเฉลิมฉลอง สามปีหลังจากภาพยนตร์สารคดีของพวกเขาจบลง สำนักงาน ตัวละครในสหราชอาณาจักรรับมือกับความพ่ายแพ้ก่อนงานเลี้ยงคริสต์มาสของ บริษัท David Brent กลายเป็นพนักงานขายของการเดินทางและนักร้องที่ล้มเหลวด้วยชีวิตการออกเดทที่น่าผิดหวัง ดอว์นมีความทุกข์ยากในฟลอริดากับลีคู่หมั้นที่ไม่สนใจใยดีของเธอ ทิมยังคงติดอยู่ในงานที่เขาเกลียดโดยมี Gareth ซวยเป็นเจ้านายของเขา โชคดีที่ส่วนที่สองของเหตุการณ์พิเศษทำให้สถานการณ์เลวร้ายเหล่านี้เปลี่ยนไป: เบรนท์ไปนัดบอดที่ประสบความสำเร็จและในที่สุดก็สามารถทำให้เพื่อนร่วมงานของเขาหัวเราะได้ในขณะที่ดอว์นออกจากลีและกลับมารวมตัวกับทิมในอังกฤษอีกครั้ง ถึงกระนั้นมันก็ไม่ใช่ตอนจบที่ให้ความรู้สึกดีอย่างชัดเจนเนื่องจากผู้ชมไม่รู้ว่าทุกอย่างจะออกมาดีหรือไม่ ฉันไม่รู้ว่าจุดจบที่มีความสุขคืออะไร ทิมกล่าว ชีวิตไม่เกี่ยวกับจุดจบใช่หรือไม่? มันเป็นช่วงเวลาหนึ่ง

ข้ามสระน้ำ Michael Scott กลับมาเซอร์ไพรส์ในงานแต่งงานของ Dwight และ Angela พร้อมกับปิดท้ายด้วยความจริงใจ นั่นคือสิ่งที่เธอพูด และแสดงรูปถ่ายของทีมครอบครัวที่มีความสุขของเขา ดไวท์มีตำแหน่งผู้จัดการเขตที่เขาใฝ่ฝันมาตลอดจิมและแพมเริ่มต้นชีวิตใหม่ในออสตินเท็กซ์ส่วนไรอันและเคลลี่ก็หนีไปด้วยกันในช่วงพระอาทิตย์ตก ท้ายที่สุดแล้วในขณะที่ชุมชน Dunder Mifflin พบว่ามีความสุขตลอดไปพนักงานของ Wernham Hogg ต้องเผชิญกับอนาคตที่ไม่แน่นอน

ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างเวอร์ชันของสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร สำนักงาน เป็นกระแสแห่งความทุกข์ยากของชาวอังกฤษเมื่อเทียบกับกระแสการมองโลกในแง่ดีของการปรับตัวของชาวอเมริกัน การทำซ้ำสองครั้งของ สำนักงาน ตอนจบที่ตัดกันทำให้สีทองของคอเมดี้แข็งแกร่งขึ้นซึ่งทำให้ซีรีส์ทั้งสองแตกต่างกันและอธิบายถึงความสำเร็จที่ยั่งยืน: เวอร์ชันสหราชอาณาจักรได้สร้างสูตรล้านดอลลาร์ล้านหัวเราะด้วยตัวละครที่ประจบประแจงและความสมจริงที่คมชัดและเวอร์ชันของสหรัฐอเมริกาได้ปรับเปลี่ยนสูตรด้วย ความอบอุ่นในอุดมคติที่คลุมเครือของครอบครัวที่มีความสุข แต่ไม่เป็นทางการ

ไข่อีสเตอร์ของสำนักงานทำให้การเล่นตลกที่ดีที่สุดของจิมดียิ่งขึ้น