ผู้อ่านเรียกว่า Harry Potter and the Philosopher's Stone หรือ Harry Potter and the Sorcerer's Stone นี่คือเหตุผลที่หนังสือเล่มนี้มีสองชื่อ
ครั้งแรก แฮร์รี่พอตเตอร์ หนังสือได้รับการตีพิมพ์เป็น แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ เหตุใดจึงเปลี่ยนชื่อสำหรับผู้อ่านในสหรัฐอเมริกา เมื่อหนังสือโดย เจ. เค. โรว์ลิ่ง เข้าสู่ชั้นวางในสหรัฐอเมริกาชื่อได้รับการปรับเปลี่ยนเป็น แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ . Rowling เขียนหก แฮร์รี่พอตเตอร์ ภาคต่อที่กลายเป็นพื้นฐานของแฟรนไชส์ภาพยนตร์ที่ประกอบด้วยภาพยนตร์แปดเรื่องซึ่งทั้งหมดนี้ยังคงไว้ซึ่งชื่อดั้งเดิม
แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ เปิดตัวในเดือนมิถุนายน 1997 ในสหราชอาณาจักร โรว์ลิ่งใช้เวลากว่าห้าปีในการเขียนเรื่องราวมหัศจรรย์เกี่ยวกับพ่อมดเด็ก ในตอนแรกเธอมีปัญหาในการขายหนังสือเล่มแรกของเธอให้กับสำนักพิมพ์ แต่ในที่สุดหนังสือสำหรับเด็ก Bloomsbury ก็ได้รับการยอมรับการตัดสินใจที่พวกเขาจะไม่เสียใจ
เลื่อนต่อไปเพื่ออ่านต่อ คลิกปุ่มด้านล่างเพื่อเริ่มบทความนี้ในมุมมองด่วน
ฉวัดเฉวียนโดยรอบ แฮร์รี่พอตเตอร์ ออกทันทีหลังจากที่วางจำหน่ายในสหราชอาณาจักรในปี 1997 โชคดีที่ Scholastic Corporation ได้ซื้อสิทธิ์ของสหรัฐอเมริกาไปแล้ว แฮร์รี่พอตเตอร์ จองหลายเดือนก่อนวางจำหน่ายในสหราชอาณาจักร มีรายงานว่านักวิชาการจ่ายเงิน 105,000 ดอลลาร์สำหรับสิทธิเหล่านั้นซึ่งแทบจะไม่เคยมีมาก่อนสำหรับหนังสือสำหรับเด็ก ฉบับอเมริกันของ แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ เปิดตัวในอีกหนึ่งปีต่อมาในเดือนกันยายน 1998 แต่มีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยเช่นชื่ออื่น
Arthur Levine ชายที่อยู่เบื้องหลังของ Scholastic แฮร์รี่พอตเตอร์ สิ่งพิมพ์มีการจองเกี่ยวกับชื่อหนังสือโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคำว่า 'ปราชญ์' เขากังวลว่าคำนั้นเชยเกินไปสำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ 'Philosopher' ไม่ใช่คำที่ใช้กันทั่วไปและเชื่อว่าหนังสือเล่มนี้จะถูกมองข้ามไปหากไม่เปลี่ยนชื่อ Scholastic แนะนำ 'Harry Potter and the School of Magic' เป็นชื่อใหม่ แต่ Rowling เลือกในภายหลัง แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ . คำว่า 'หมอผี' มีความหมายที่ชัดเจนเกี่ยวกับเวทมนตร์ซึ่งเป็นสิ่งที่จะไม่ทำให้ผู้อ่านสับสน
เมื่อมองย้อนกลับไป Rowling ได้แบ่งปันว่าเธอต้องการคัดค้านการเปลี่ยนชื่อเรื่อง เธอต้องการที่จะยึดชื่อเดิมของเธอไว้ในขณะที่เธอคิดมาก แต่เมื่อเห็นว่ามันเป็นนวนิยายเรื่องแรกของเธอเธอจึงยินยอมให้มีการปรับเปลี่ยน ชื่อไม่ได้เป็นเพียงองค์ประกอบเดียวที่เปลี่ยนไปสำหรับฉบับแรกของอเมริกา แฮร์รี่พอตเตอร์ หนังสือแม้ว่า คำศัพท์ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษบางคำมีการเปลี่ยนแปลงสำหรับผู้อ่านในสหรัฐอเมริกา ตัวอย่างเช่น 'แม่' เปลี่ยนเป็น 'แม่' และ 'จัมเปอร์' ถูกปรับเป็น 'เสื้อกันหนาว' Rowling หยุดการเปลี่ยนแปลงภาษาอังกฤษของอังกฤษสำหรับหนังสือต่อไปนี้ในซีรีส์
เมื่อหนังสือเล่มแรกถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ในปี 2544 วอร์เนอร์บราเธอร์สเก็บไว้ แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์ เป็นชื่อทางการยกเว้นในสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ อีกจำนวนหนึ่ง เพื่อเอาใจนักดูหนังในสหรัฐอเมริกาภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้ไฟล์ หินหมอผี ชื่อที่ตรงกับเวอร์ชันขายดีที่สุด แฮร์รี่พอตเตอร์ นวนิยาย. การปรับเปลี่ยนต้องทำงานมากขึ้นสำหรับนักแสดงเนื่องจากพวกเขาต้องถ่ายฉากใหม่เพื่อเพิ่มคำว่า 'Sorcerer's' ทุกครั้งที่กล่าวถึงศิลาอาถรรพ์ในภาพยนตร์ ไม่ต้องสงสัยเลยว่าทำไมชื่อเรื่องที่ได้รับการอนุมัติจากสากลจึงถูกเลือกสำหรับส่วนที่เหลือของ แฮร์รี่พอตเตอร์ งวด.
วันที่ปล่อยคีย์
- สัตว์มหัศจรรย์ 3 (2022) วันที่เผยแพร่: 15 ก.ค. 2022