เนื้อเพลงการเปิดตัวของ Lion King หมายถึงอะไรจริงๆ

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

ภาพยนตร์ไลฟ์แอ็กชัน Lion King เรื่องใหม่หมายความว่าแฟน ๆ ควรเรียนรู้ว่าคำศัพท์ภาษาแอฟริกันจริงๆ (แอบ) หมายถึงอะไรในเพลงเปิดนั้น





ด้วยตัวอย่างแรกสำหรับการแสดงสด สิงโตเจ้าป่า ตอนนี้ภาพยนตร์ออกมาแล้วคำถามที่ทุกคนเคยถามกลับมา: เนื้อเพลงของลูกชายคนเปิดมีความหมายว่าอย่างไร เรารับประกันว่าแฟน ๆ เกือบทุกคนจะต้องอยากรู้เนื่องจากการแปลเนื้อเพลงหมายความว่าคุณจะไม่มีวันดู สิงโตเจ้าป่า กำลังเปิดหรือได้ยิน 'The Circle of Life' ในลักษณะเดียวกันอีกครั้ง






ยังมีอีกเล็กน้อยที่จะปลดล็อก 'ความหมาย' ที่แท้จริงของเพลงและภาพยนตร์ในบรรทัดแรกมากกว่าแค่การแปลภาษาซูลูเป็นภาษาอังกฤษ ในภาพยนตร์ที่เต็มไปด้วยการเล่าเรื่องแบบแอฟริกันการวางอุบายของราชวงศ์และวีรกรรมคลาสสิกของดิสนีย์และยุคที่กำลังจะมาถึงเพลงนี้ได้รับการขัดเกลาในพิธีกรรมของตัวเอง และพิจารณาอย่างใกล้ชิดว่าใหม่ สิงโตเจ้าป่า ตรงกับต้นฉบับคนรุ่นใหม่จะต้องตะลึงเมื่อได้ยินเสียงร้องเปิดของมัน ... และหากประวัติศาสตร์ซ้ำรอยเดิมก็คงหมดหวังที่จะรู้คำแปลของคำที่ตามมา



ดังนั้นหากคุณพร้อมที่จะทำให้จิตใจของคุณพองโต สิงโตเจ้าป่า แฟน ๆ เตรียมเรียนรู้ความหมายลับของเพลงเปิดภาพยนตร์

วงดนตรีของนักร้องมีความสำคัญพอ ๆ

สิ่งแรกที่ต้องทำก่อน: โยนการดัดแปลงละครบรอดเวย์ที่มีชื่อเสียงเรื่อง 'The Circle of Life' ออกไปจากหัวของคุณเพราะมันจัดกรอบเพลงให้เป็นเสียงของ Rafiki ความจริงก็ดีกว่ามากเช่นกัน สิงโตเจ้าป่า นักแต่งเพลงฮันส์ซิมเมอร์ออกตามหาลูกชายที่ถูกเนรเทศจากแอฟริกาของเขาเองเพื่อให้คำพูดกับเพลงเปิดของภาพยนตร์เรื่องนี้ ทางเลือกเดียวของเขาคือ 'Lebo M. ' ของแอฟริกาใต้และเมื่อโรเจอร์อัลเลอร์สและร็อบมิงคอฟผู้กำกับของภาพยนตร์ได้พบเขาข้อตกลงดังกล่าวก็ถูกปิดลงในไม่กี่นาที Minkoff อธิบายการเผชิญหน้าในไฟล์ การสร้าง The Lion King คุณลักษณะ:






คำถามแรกที่เขาถามเราคือ 'หนังเรื่องนี้เกี่ยวกับอะไร?' และฉันกับโรเจอร์อธิบายให้เขาฟังเราบอกว่ามันเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับสิงโตหนุ่มที่สูญเสียพ่อไปในสถานการณ์ที่น่าเศร้าและท้ายที่สุดก็ต้องลุกขึ้นมารับผิดชอบในฐานะกษัตริย์ และเขามีความคิดรอบคอบมากและเขาก็เดินจากไปและเขาก็เริ่มจดบันทึกลงบนกระดาษ จากนั้นเขาก็กลับมาและพูดว่า 'โอเคฉันพร้อมแล้ว' - ทั้งหมดนี้เป็นภาษาแอฟริกัน



ฮันส์เล่นแทร็กดนตรีส่วน Lebo และเพื่อนสองคนของเขาเริ่มเพลงนี้คือเพลง 'Ingonyama ingwe' enamabala ' และมันเป็นเพียงเวทมนตร์ มันไม่น่าเชื่อ แล้วต่อมาเราก็พูดว่า 'อืมหมายความว่ายังไง?' และเมื่อเขาอธิบายคำแปล ... เขาก็พบหัวใจของหนังแล้ว






ด้วยการหยอกล้อเช่นนั้นการรู้ว่าสิ่งที่แปลว่าควรจะต้านทานไม่ได้จริงๆ ดังนั้นให้เราแบ่งปันคำอธิบายสำหรับบรรทัดเหล่านั้นซึ่งสามารถได้ยินเสียงร้องของ Lebo M. ในการเปิดตัวของภาพยนตร์เรื่องนี้



เส้นแรกของชีวิต

'Nants lion say Dad / เราว่าอืมสิงโต'

เมื่อตกใจเมื่อเห็นว่าพยางค์และคำใดถูกคาดเข็มขัดออกมาจากภาพพระอาทิตย์ขึ้นของทุ่งหญ้าสะวันนาการแปลทั้งบรรทัดแรกและการตอบสนองของคอรัสก็ดูชัดเจน แท้จริงบรรทัดกล่าวว่า 'สิงโตกำลังมาพ่อ' แต่แทนที่จะหัวเราะให้กับความหมายที่ดูเหมือนเป็นเรื่องธรรมดาโปรดจำไว้ว่าการแปลคำศัพท์นั้นไม่เหมือนกับการแปลความคิดที่สื่อสารออกไป สำหรับผู้เริ่มต้นใช้ Google แล้วคุณจะได้เรียนรู้คำว่า 'สิงโต' ของซูลู สิงโต ไม่ใช่ สิงโต . นั่นเป็นเพราะการแปลที่เหมาะสมกว่านั้นจะเป็นเช่นนั้น 'สิงโตกำลังมาพ่อ' ซึ่งเป็นคำที่ซูลูใช้สำหรับกษัตริย์ ดังนั้นทำอย่างนั้น 'ราชากำลังจะมาพ่อ'

'nants' ยังยกระดับการพูดให้มีโอกาสหรือความหมายมากขึ้นสิ่งที่ใกล้เคียงกับ 'พยาน' หรือ 'ดูเถิด' แฟน ๆ สามารถตัดสินใจได้ด้วยตัวเองว่าเสียงนั้นเปรียบได้กับเสียงของ Simba ที่พูดกับ Mufasa หรือไม่ไม่ว่าจะอยู่นอกข้อความหรือไม่ได้พูดในขณะที่เขาขึ้นสู่ชะตากรรมของเขาในภายหลัง มันอาจเป็นหนึ่งในสัตว์ที่รวมตัวกันพูดคุยกับพ่อของพวกเขาขณะที่พวกเขาเดินทางไปเป็นสักขีพยานในอนาคตของราชา การตอบสนองจากผู้ขับร้องเป็นไปตามข้อตกลงดังนั้นการอ่านใด ๆ จึงทำงานร่วมกับฉากเริ่มต้น

ใช่แล้วเนื้อเพลงเหล่านี้มีความหมายมากกว่าคำแปลง่ายๆจะให้คุณได้ และถ้าน้ำตาของคุณไม่ดีขึ้นสำหรับ Simba แล้ว ... บรรทัดต่อไปจะทำงาน

หน้าที่ 2 จาก 2: The Next Lines: Simba's Promise to Mufasa?

วันที่ปล่อยคีย์
  • The Lion King (2019) วันที่เผยแพร่: 19 ก.ค. 2019
1 สอง